Sie haben noch keine Reisen in Ihrer Merkliste gespeichert.
Jetzt Kreuzfahrt findenSie haben noch keine Reisen in Ihrer Merkliste gespeichert.
Jetzt Kreuzfahrt findenGänsehaut inklusive
MS EUROPA 2 Unplugged®
Statt in großen Konzerthallen erleben Sie Ihren Star akustisch und hautnah – die Konzerte im Theater der EUROPA 2 bekommen somit eine fast private Note. Genießen Sie exklusive Begegnungen mit herausragenden Musikern.
Goosebumps included
MS EUROPA 2 Unplugged®
Swap large concert hall shows for an acoustic and personal experience with your star – the concerts in the theatre on board the EUROPA 2 create an intimate ambience. Enjoy exclusive encounters with outstanding musicians.to the cruises
REISEN IN DIE INNERE MITTE
IN2BALANCE
IN2BALANCE bietet Ihnen ein maßgeschneidertes Programm, das Bewegung, Achtsamkeit und ganzheitliches Wohlbefinden vereint. Unter einem wechselnden Thema, erleben Sie eine Auswahl an Angeboten, die Ihre körperliche und geistige Balance fördern. Von Yoga und Meditation über Ernährungsberatung bis hin zu Sound Healing und individuellen Coachings – renommierte Experten aus verschiedenen Disziplinen begleiten Sie auf Ihrer Reise zu mehr Ausgeglichenheit und innerer Ruhe. IN2BALANCE schafft Raum für Reflexion und Stärkung, sodass Sie mit neuer Energie zurück in den Alltag kehren können.
JOURNEY TO THE INNER CENTRE
IN2BALANCE
IN2BALANCE offers you a tailor-made programme that combines exercise, mindfulness and holistic well-being. Under a changing theme, you will experience a selection of programmes that promote your physical and mental balance. From yoga and meditation to nutritional counselling, sound healing and individual coaching sessions - renowned experts from various disciplines will accompany you on your journey to greater balance and inner peace. IN2BALANCE creates space for reflection and strengthening so that you can return to everyday life with renewed energy.
2 in einem boot
Jeder Mensch hat eine Geschichte zu erzählen, die Interessantesten lädt die beliebte Moderatorin Inka Schneider im Rahmen des Talks "2 in einem Boot" zum Gespräch ins Zodiac auf die Bühne der EUROPA 2. Die Journalistin ist DAS! Gesicht auf dem Roten Sofa im NDR Fernsehen.
2 in einem boot
Everyone has a story to tell, and popular presenter Inka Schneider invites the most interesting ones to the Zodiac on the stage of the EUROPA 2 as part of the ‘2 in a boat’ talk. The journalist is THE! face on the Red Sofa on NDR television.
Please note: Due to the origin of guests and speaker, this format can be offered in German language only.
Europa salon
Diskutieren Sie mit uns und geladenen Experten über Themen, die bewegen. Namhafte und wechselnde Gastgeber wie der langjährige Chefredakteur des ZDF, Peter Frey, laden Sie in anregenden Gesprächsrunden dazu ein, über Zeitgeschehen, Politik, Gesellschaft und weitere ausgewählte Themen nachzudenken.
Europa salon
Discuss with us and invited experts about topics that matter. Renowned and changing hosts such as Peter Frey, long-time editor-in-chief of ZDF, invite you to think about current affairs, politics, society and other selected topics in stimulating discussion rounds.
Please note: Due to the origin of guests and speaker, this format can be offered in German language only.
Talk2Christiansen
Die bekannte TV-Wirtschafts- und Politikjournalistin Sabine Christiansen ist Schirmherrin des Talks an Bord, ihre Gesprächspartner und Themen sind stets am Puls des Zeitgeschehens und hochkarätig. Zu ihren Gästen zählen Nobelpreisträger, internationale Politiker, hochrangige Experten und wichtige Personen des öffentlichen Lebens. Ob Vortrag, Podiumsdiskussion oder Gesprächsrunde: talk2christiansen ist einer der Höhepunkte Ihrer Reise.
Talk2Christiansen
The well-known TV business and political journalist Sabine Christiansen is the patron of the talk on board, and her dialogue partners and topics are always on the pulse of current affairs and high-calibre. Her guests include Nobel Prize winners, international politicians, high-ranking experts and important public figures. Whether a lecture, panel discussion or round table: talk2christiansen is one of the highlights of your trip.
Please note: Due to the origin of guests and speaker, this format can be offered in German language only.
welcome2kerner
An dieser Stelle finden Sie ein Video von Youtube, das den Artikel ergänzt. Mit einem Klick können Sie dieses anzeigen lassen. Ich bin damit einverstanden, dass mir externe Inhalte angezeigt werden. Damit können personenbezogene Daten an Drittplatformen übermittelt werden. Mehr dazu finden Sie in unseren Datenschutzbestimmungen.
Stars im Talk
welcome2kerner
Johannes B. Kerner begrüßt an Bord der EUROPA 2 prominente Gäste und spricht mit ihnen über ihre Geschichten, Erfolge und besonderen Erlebnisse. Freuen Sie sich auf Anekdoten, inspirierende Einblicke und spannende Hintergründe – exklusiv auf hoher See!
STARS IN TALK
welcome2kerner
Johannes B. Kerner welcomes prominent guests on board the EUROPA 2 and talks to them about their stories, successes and special experiences. You can look forward to anecdotes, inspiring insights and exciting background information - exclusively on the high seas!
Please note: Due to the origin of guests and speaker, this format can be offered in German language only.
bühne frei
theaterfestival
In Kooperation mit den traditionsreichen HAMBURGER KAMMERSPIELEN verwandeln wir die EUROPA auf dieser Reise in ein schwimmendes Schauspielhaus. Freuen Sie sich auf inspirierende Momente, Begegnungen mit Theaterexperten und die wunderbare Vielfalt des Theaters, abgebildet im kleinen intimen Rahmen unseres Luxusschiffes. Alle Stücke werden für Aufführungen in unserer EUROPA Lounge exklusiv adaptiert. Ob große Klassiker in neuer Interpretation oder frische, junge Werke – freuen Sie sich auf inspirierende Theatermomente und anregende Gespräche mit Theaterexperten und Dramaturgen.
stage free
theatre festival
In cooperation with the renowned HAMBURGER KAMMERSPIELE, we transform the EUROPA into a floating theater on this journey. Look forward to inspiring moments, encounters with theater experts, and the wonderful diversity of theater, all presented in the intimate setting of our luxury ship. All performances will be exclusively adapted for the EUROPA Lounge. Whether it's classic masterpieces with a fresh interpretation or new, exciting works – expect inspiring theater moments and stimulating conversations with theater experts and dramaturgs.
GANZHEITLICHES WOHLBEFINDEN
EUROPA Retreat
Jede Reise, jedes Retreat – einzigartig und individuell. EUROPA Retreat bietet Ihnen eine exklusive Auszeit für Körper und Geist, stets unter einem speziellen Motto und mit einer gezielten inhaltlichen Ausrichtung. Ob Achtsamkeit, gesunde Ernährung, Bewegung oder mentale Balance – die Programme werden sorgfältig kuratiert und von ausgewählten Experten begleitet. Renommierte Ärzte, Gesundheitswissenschaftler, Yoga- und Meditationslehrer sowie weitere Spezialisten aus unterschiedlichen Disziplinen gestalten jedes Retreat passend zum jeweiligen Thema. Lassen Sie sich inspirieren, finden Sie neue Energie und erleben Sie nachhaltiges Wohlbefinden auf höchstem Niveau.
HOLISTIC WELL-BEING
EUROPA Retreat
Every cruise, every retreat - unique and individual. EUROPA Retreat offers you an exclusive time-out for body and mind, always with a special theme and a specific focus. Whether mindfulness, healthy eating, exercise or mental balance - the programmes are carefully curated and accompanied by selected experts. Renowned doctors, health scientists, yoga and meditation teachers and other specialists from various disciplines design each retreat to suit the respective theme. Be inspired, find new energy and experience sustainable well-being at the highest level.
Für 10- bis 17-Jährige
Reise für junge Entdecker
Bereits in jungen Jahren kann man die Welt mit anderen Augen sehen: Unsere Crew und ein renommierter Experte bieten auf dieser Reise ein spannendes Programm speziell für 10- bis 17-Jährige an. Damit wecken und fördern sie bei den Jugendlichen Neugier und Forschergeist - und lassen die ganze Familie unvergessliche Momente erleben. So wird jeder Ferientag zum Abenteuer.
For 10- to 17-year-olds
young explorers
Young people look at the world through different eyes: our crew and a renowned expert offer an exciting programme especially for 10- to 17-year-olds on this cruise, awakening young people’s curiosity and encouraging inquiring minds – and giving the entire family an experience they will never forget. Every day of holiday will turn into an adventure.